2012年7月29日日曜日

タイ結婚式②

さっきの続きです!

夜の部、まあ披露宴みたいなものがあるのかなあ、と思っていたら、、、
驚きました。

なんと、出席者、650人!
今どき、日本でも300人以上なんて滅手に見ないのに・・・


で、軍の将校も来てるし、芸能人も来てる。

「なんで、こんなすごい結婚式なの?」ときいたら、
「ヒロタ、知らないか?ボイちゃん、ビッグネイビーだよ?」

と教えられました。

会場も、軍の施設だそうで、さすがって感じです。

いままで、ボイちゃんに「豚さん」とか言ってたのに・・・

えらい人だったんだ・・・


これからは改めねば。
ヒットマンが飛んでくるかもしれん。


・・・

ちなみに、私はスピーチを頼まれていました。

私はわりと海外でのスピーチが得意です。(職業柄、別に日本でも苦手ではないけど)
とくに、「何を言ってもかまわない」と言うところが気楽でいいです。

海外でのスピーチのコツは、

・無理して外国語を使わない
・最初に断っておく
・まあ、コイツ話せないんだろうな、と思わせて、サプライズを入れる
・あとは適当にハッタリかまして堂々としてればいい

てなもんです。

・・・


なので、私の作戦は、

①「最初に、皆さんにお断りをしておきます、私はタイ語をうまく話せないので、日本語で行います。横にいる通訳さんを通して聞いてください。また日本の習慣と違ったらお許しください」(とタイ語で話す)

②適当に日本語で話す。(通訳よろしくと言いながら)「二人は前世で会っている、運命の二人だと思っています。タイ語でポムリッキ、日本語で、運命、UNMEI」とかそんなこと言いました。

③最後に、ちゃんとしたタイ語で何か言う。今回は「運命(ポムリッキ)」という題の歌を歌ってみました。(スピーチで歌も変だけど、タイだからいいだろう)どうせタイ語話せないんだろう、というイメージがあるので、驚く。友人のために覚えてきたのか、と感動する。てな具合です。


歌はこんな歌です。

http://www.youtube.com/watch?v=WG-bcZTCjWU

http://www.youtube.com/watch?v=WG-bcZTCjWU


二人は運命だよね?ずっと死ぬまで一緒、みたいな歌です。歌詞がいいのです。曲もいいよ、一度聞いてみて。好きな人と聞くと、ほろりと来るよ。


なんか、すっごいウケました。
会場中が盛り上がって、みんなが合わせて歌ってくれたよ。

降りてからも、タバコ吸ってるときも、
すれ違うタイ人がみな握手を求めてくれました。


・・・


ということで、、、
実は、、、、

かなり嬉しかったので、自慢してしまいました。すみません。


でも、スピーチは3人だけ、1人目はどこかの政治家、2人目は軍の将校(かなり有名な人。よくTVにも出てる軍人さん)、次が私。この3人だけだったんだもん。


お気楽ムードで出かけていったのに・・・
どーせ友達と親戚だけだろう、位の気持ちで行ったのに・・・


ということで、大役がなんとかうまくいって、ほっとしているのです。


ちなみに、日本と違って、カラオケの飛び入りとかはなくって、
私の他に歌ってたのは皆プロのシンガーでした。

ああ恥ずかしい。


写真出すね。
自分のスピーチのときの写真は、自分では取れないから、またもらったら載せるね。



入り口。青と白に統一されてた。

ボイちゃんと奥さんのノックちゃん。

会場、大きい、人多い。

歌手が何人か来て、歌ってました。

全部で650人!すげ。

新郎新婦です。

この人、軍のめっちゃ偉いさん。よくTVにも出てる。

ケーキカットだね。

歌手のおねいたま。

ハーレム状態だな。
ここでも「日本人の彼氏紹介しろ」と頼まれた。

君たち、おじさんと結婚する?「嫌だ」

まあ、そんなことで長文、たくさん写真、これがブログのいいとこだね!

でわー

6 件のコメント:

  1. 廣田の兄貴!

    こんにちは、谷口です。

    ブログの閲覧、しばらくさぼっておりました(笑)

    スイマセン!

    facebookも拝見していますが、

    facebookでは、あまり変なコメントも出来ないので、

    やっぱり私はブログでコメントいらさせてもらいま〜す!

    今回の「外国での挨拶の仕方」とても勉強になりました。

    兄貴がスピーチでバッチリ決められた様子が、文章を読ませて頂きながら、

    浮かんできました。


    また、今回、紹介してくださったタイの歌。

    感動しました。

    意味はさっぱり分かりませんが、
    目頭が熱くなってきました。

    とてもいい曲ですね。

    それから、最近の投稿も拝見しました。

    イジメ問題についても深く考えさせて頂きました。

    それから「大ママ」も笑いました。

    実は、私も昔からゲイバーとかいくと

    モテモテです。

    もっとオネエチャンにモテたいです!!

    それでは、これから夏本番ですが、お身体ご自愛ください。

    連日、お忙しそうでなかなかお会いできませんが、

    また、よろしくお願いします。

    谷口光利

    返信削除
  2. 谷口の兄弟、コメントありがとう!
    最近FBのせいでブログコメント減っていて、嬉しい限りです!

    >あまり変なコメント

    やるべきだ!兄弟が先頭になって、「変なコメント」をやるべきだ!問題なさそうなら私も続きます。

    >外国での

    兄弟は得意でしょ。だいたい何か国語もペラペラ喋れるんだもん。

    >タイの歌

    いーでしょ。二人は運命ですか?って歌ですよ。なので、女性と一緒に聞いてくださいね!決して遊びで聞いてはダメよ、生涯一緒にいよう、って話になるから。

    >私も昔からゲイバー

    そーだろーね、でも兄弟はいくつかあげた条件にぴったりだね。まあ、俺たちはやっぱり薔薇系なのかなあ(涙)おねいたまにモテたいなあ(ToT)

    また飲みにいきましょうね!新宿二丁目以外へ。

    でわー

    返信削除
  3. 廣田の兄貴!

    お返事ありがとうございます!

    facebookのコメント・・・ビビリながらですが、
    ちょっと挑戦してみます。

    以前、平先生のfacebookに、ふざけたコメント入れていたら、
    それをちゃっかり、うちの生徒が見ていて、
    かなり突っ込まれたので、最近、ちょっとビビっていたのです(笑)

    しかし、また頑張ってみます!!


    そから最近、自分も言葉をしっかり学びなおそうと思い、
    友達に手伝ってもらいながら、日本ボディーケア学院の
    facebookでは、英語と中国語の投稿も始めてみました。

    やっぱり書くのは難しいです(涙)


    それから、あのタイの歌、本当にいいですね。

    兄貴のfacebookであの歌だけ紹介してくださいませんか?
    それをぜひシェァさせていただきます。


    では、またご連絡させていただきますので、
    新宿二丁目以外へお連れください!!

    やっぱりおねえたまがいいです~

    よろしくお願いします。

    返信削除
  4. 谷口の兄弟!コメントありがとう!

    >平先生の

    うん、先生のFBでおかしなこと言っちゃダメだよ。そりゃ兄弟が悪い。あ、突っ込んだのは生徒さんか。まあいいじゃん。

    >英語と中国語の

    すごいねーおれもタイ語でやろうかな。でも読み書きはほとんど出来ないから無理かな。

    >であの歌

    はい、FBで紹介しました。あんなのでいいのかなーでもたぶんシェアしないと思うなー

    >新宿二丁目

    二人で行ったら、絶対モテモテだよね!でもおねいたまがいいなあ(泣)

    また六本木繰り出そう!

    返信削除
  5. 廣田の兄貴!

    おはようございます!

    私のリクエストによるfacebookへの投稿ありがとうございます。

    Big Ass の歌、ぜひ日本でも広げたいですね!
    投稿してくださったfacebookをシェアさせていただきます。

    しかし、今回の投稿をみんながシェアしてくるかどうか分かりませんが・・・(笑)

    そして、引き続き、兄貴のfacebookには、今後、ガンガンコメントいれさせていただきます。
    しかし、平先生へのコメントは注意しながらコメントさせていただきます。

    でも、先生がのせてくださるんですよね〜(笑)

    それから外国語での投稿ですが、文章を書くと、いかに自分が
    強引な外国語を使っているのか、よくわかります。

    反省です。

    ぜひ、兄貴もタイ語での投稿、挑戦してください。

    私も頻繁にはできませんが、大変ですが面白いですよ。


    では、次回はぜひ六本木へ!

    よろしくお願いします。


    谷口光利

    返信削除
  6. 谷口の兄弟!返信遅くなってごめんね!

    ビッグアッスって、でかけつ?変な名前だけど、歌はいいよね。

    FBにもコメントお待ちしています!ちなみに、タイ語で投稿は・・・無理でげす。

    では兄弟、六本木で!もう帰るよ!

    返信削除